제목이 자극적이죠? 뭔가 말도 안되는 소리를 하는 건 아닌가 싶죠?
맞아요. 그러나 한국인 친구를 사귀고 싶거나 남자친구 또는 결혼까지 희망하는 사람들에게 도움이 될지도 모를 이야기를 하고자 해요. 저 개인적인 의견이니 옳고 그름은 없어요. 많은 분들의 의견도 함께 듣고 싶어요. 그럼 시작해보죠.
El título es llamativo, ¿verdad? Puede parecer que estoy diciendo algo absurdo, ¿no es así?
Es cierto. Sin embargo, quiero hablar sobre algo que podría ser útil para aquellos que desean hacer amigos coreanos, encontrar un novio o incluso casarse. Esta es solo mi opinión personal, así que no hay una verdad absoluta. Me encantaría escuchar también las opiniones de muchos de ustedes. Entonces, empecemos.
첫번째로 한국 사회는 경쟁이 치열해요. 그래서 남자들이나 여자들이나 상대방의 월급이 많은 편을 선호해요. 따라서 남자들 역시도 좋은 직업을 여자를 만날수 있다면 더욱 좋죠.
그러나 여자가 정말 좋은 사람이라면 직업이 없어도 괜찮아요. 한국 남자들은 여자를 보살펴야 한다는 생각을 가지고 있거든요. 남녀평등을 추구하지만 군대만큼은 여자들이 안가도 남자들은 쿨하게 생각해요. 따라서 라틴 여자가 좋은 사람이라면 가능성이 있어요. 좋은 사람의 기준은 정말 남자친구나 남편을 정말 사랑하고 배우자로서 항상 격려하고 믿어주는 사람이어야 한다는 것이에요.
Primero, la sociedad coreana es muy competitiva. Por eso, tanto hombres como mujeres prefieren una pareja con un buen salario. Por lo tanto, a los hombres también les parece ideal encontrar a una mujer con una buena profesión. Sin embargo, si la mujer es realmente una buena persona, no importa si no tiene trabajo. Los hombres coreanos suelen pensar que deben cuidar a su pareja. Aunque se busca la igualdad de género, los hombres aceptan sin problema que las mujeres no vayan al ejército. Por lo tanto, si una mujer latina es una buena persona, tiene una oportunidad. La definición de “buena persona” es alguien que realmente ame a su novio o esposo, y que siempre lo apoye y confíe en él como pareja.
두번째로 언어에 대해서 말해볼게요. 수많은 한국인들은 스페인어를 배우지 않아요. 그래서 라틴 여자를 만날 기회조차 없죠. 영어는 우리들보다 더 많이 공부하기에 일반적으로 영어 레벨은 우리 남미 사람들보다 훨씬 더 잘 하는 경향이 있어요. 만약에 여러분이 영어를 잘 한다면 언어교환 어플 등을 통해서 한국 사람과 연락할 가능성이 높아지는 것이죠. 다른 한편으로는 스페인어를 잘하는 한국 사람과 연락할 기회가 생긴다면 오히려 여러분의 남자친구가 될 가능성은 낮아질 수 있어요. 왜냐면 스페인어가 유창하다는 말은 이미 남미 사람들과의 교류가 많았다는 뜻이에요. 따라서 이미 여러 남미 여성들과 이야기를 나눈 경험이 있을거에요. 여러분이 그 남자의 선호 기준에 속한다면 가능성이 있겠지만 그렇지 않다면 좋은 친구로만 남아야 할 가능성이 높아요.
En segundo lugar, hablemos del idioma. Muchos coreanos no aprenden español, así que no tienen muchas oportunidades de conocer a mujeres latinas. Ellos estudian inglés más que nosotros, y generalmente su nivel de inglés es mucho mejor que el de los latinoamericanos. Si hablas bien inglés, tendrás más posibilidades de contactar con coreanos a través de aplicaciones de intercambio de idiomas. Por otro lado, si encuentras a un coreano que habla bien español, la posibilidad de que se convierta en tu novio podría ser menor. Esto se debe a que la fluidez en español indica que ya ha tenido muchas interacciones con personas de América Latina. Si encajas en sus preferencias, hay una posibilidad, pero si no, es probable que solo sean buenos amigos.
세번째로 한국 남자들이 이런 생각은 고쳐야 하는데요. 다 그런것은 아니지만 일부 사람들이 남미 여자를 쉽게 봐요. 쉽게 같이 놀고 하룻밤 잘 수 있는 상대라고 여길수도 있어요. 실제로 한국에 여행온 남미 여자들이 이런 상황을 겪는 경우가 많아요. 만난지 하루만에 한국남자와 함께 자지 말아요. 하룻밤을 같이 보내려면 서로를 더 잘 알아야 하고 이해할 수 있는 사이라고 여기게 해야 해요. 나도 한국 여자처럼 신중하게 사귀는 사람이란걸 느끼게 해줘야 해요. 그럴수록 더욱 더 내 남자친구로 만들 가능성은 높아질 수 있어요.
En tercer lugar, hay una mentalidad que algunos hombres coreanos deben cambiar. No todos, pero algunos ven a las mujeres latinas como alguien con quien es fácil divertirse y pasar una noche. Muchas mujeres latinas que viajan a Corea han experimentado estas situaciones. No duermas con un coreano el mismo día que lo conoces. Para pasar una noche juntos, deben conocerse mejor y entenderse mutuamente. Debes hacerle sentir que eres tan cuidadosa como las mujeres coreanas al iniciar una relación. Cuanto más lo hagas, más probable será que se convierta en tu novio.
네번째로 한국 가수나 배우를 과도하게 좋아하는 분들은 진정한 한국 남자 친구를 사귀기 어려워요. 페이스북에 온통 한국 가수들이나 배우들에 대해서 도배하다시피 글을 올리는 분들이 여기에 해당할거에요. 한국 남자들은 지나치게 스타를 좋아하는 여자를 좋아하지 않아요. 한국 사람들은 가수나 배우를 우리 라틴 사람들이 그러듯이 자신의 블로그나 페이스북에 온통 그런 글을 올리지 않아요. 일부 광적인 팬들만 그럴뿐이죠. 그리고 그런 여자들을 정말 자신이 해야 할 일은 하지 않는 한심한 사람으로 여길수도 있어요. 많은 스타들 사진과 글로 도배된 페이스북 사진을 보자마자 여러분은 그 사람의 좋은 친구가 되기 어려울 가능성이 높아요.
En cuarto lugar, si te gustan demasiado los cantantes o actores coreanos, te será difícil tener un verdadero novio coreano. Esto aplica a quienes llenan su Facebook de publicaciones sobre cantantes o actores coreanos. A los hombres coreanos no les gustan las mujeres que son excesivamente fanáticas de las estrellas. Los coreanos no llenan sus blogs o Facebook con publicaciones sobre cantantes o actores como lo hacemos nosotros los latinos. Solo algunos fanáticos extremos lo hacen. Además, pueden ver a esas mujeres como personas que no se ocupan de sus responsabilidades. Si tu Facebook está lleno de fotos y publicaciones sobre estrellas, será difícil que te consideren una buena amiga.